Cheeni Kum - song explained

 
icon for podpress  Standard Podcast [32:07m]: Play Now | Play in Popup | Download

Today’s program is a lot longer than most of our programs. I had recorded about two months ago with Meena and Naraindas. I had been meaning to edit it and cut it into three parts. But it just makes a lot more sense to keep it together.

It is also a lot different format than a lot of our other programs. We review the words of the song Cheeni Kum. Click on the “play” arrow below to hear the lesson.

My Cheeni Kum - complete song

Lyrics of Cheeni Kum

((cheeni kum hai - 2), thodi thodi tujhe mein hai kum,
kum kum hai kum kum) - 2
dheere dheere, haule haule, door door hogi problem,
humdum o humdum
sunle kabhi, kehti hai kya, dil ki yeh sada bhi
(cheeni kum hai - 2), thodi thodi tujhe mein hai kum,
kum kum hai kum kum
dheere dheere, haule haule, door door hogi problem,
humdum o humdum

dard jaata hai muskuraake, dehkle dekhle aajamaake
narm hota hai mom jalke, dehkle dehkle tu phighal ke
maujo mein hai kalkal, lamho mein hai hulchal
thehra yahaan pe pal hai kyun, kyun
(cheeni kum hai - 2), thodi thodi tujhe mein hai kum,
kum kum hai kum kum
dheere dheere, haule haule, door door hogi problem,
humdum o humdum

khwaab rangin hai iss jahaan ke, dekhle dekhle tu sajaake
apane saaye se tu nikal ke, dekhle dekhle tu badal ke
rango ke hai mele, khushiyon ke hai rele
dhadkhan mein pehera kyun hai kyun, kyun
(cheeni kum hai - 2), thodi thodi tujhe mein hai kum,
kum kum hai kum kum
dheere dheere, haule haule, door door hogi problem,
humdum o humdum
sunle kabhi, kehti hai kya, dil ki yeh sada bhi
(cheeni kum hai - 2), thodi thodi tujhe mein hai kum,
kum kum hai kum kum
dheere dheere, haule haule, door door hogi problem, humdum o humdum

Other links:
http://www.lyricsmasti.com/song/4561/get_lyrics_of_Sooni-Sooni.html

http://www.bollyfm.net/bollyfm/mid/1269/tid/6807/translyricsinfo.html

Also, you can look and contribute to the Wiki page for this episode. You can find it here. And if you want to look at the wiki pages for the other episodes, upcoming episodes, or contribute to the ideas for episodes, then look here.

1 Comment »

  1. premasru said,

    December 18, 2007 @ 9:45 pm

    Hi Nathan, and all the hardworking people on this site. I was happy to find you are back and as enthusiastic as ever.
    This is a great idea, to translate songs every now and again. Perhaps getting a clear English translation before hand, before doing the podcast, would help. I started watching Bollywood movies only very recently and Cheeni Kum was one of them so it helped a lot when I listened to the podcast. I came across an english translation online yesterday. I think I bookmarked it. I could send it to you.

RSS feed for comments on this post · TrackBack URI

Leave a Comment