<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: #250 - Simple Postpositions (in, on, up to, etc.)</title>
	<atom:link href="http://www.ispeakhindi.com/2008/06/16/250/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ispeakhindi.com/2008/06/16/250/</link>
	<description>Learn Hindi Daily through a podcast.</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 11:26:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.ispeakhindi.com/2008/06/16/250/#comment-2123</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 13:07:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ispeakhindi.com/?p=500#comment-2123</guid>
		<description>Wilton,

Thank you for pointing that out.  The audio was correct.  I have updated the text to be correct also.

Please continue to point out such things.  Every time we can correct an error, we make the site a little bit better for those that come later.

Thanks,

Nathan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wilton,</p>
<p>Thank you for pointing that out.  The audio was correct.  I have updated the text to be correct also.</p>
<p>Please continue to point out such things.  Every time we can correct an error, we make the site a little bit better for those that come later.</p>
<p>Thanks,</p>
<p>Nathan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wilton</title>
		<link>http://www.ispeakhindi.com/2008/06/16/250/#comment-2121</link>
		<dc:creator>wilton</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 15:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ispeakhindi.com/?p=500#comment-2121</guid>
		<description>hi Nathan,
here i have found the difference from your mp3 and your content of postpostion as the following:
को - (ko) - from (the meaning is "to him",as in your audio of mp3)

से - (se) - to     (the meaning is "with /from" as in your audio of mp3)
pls just check it .
thanks
kal melin-gay</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi Nathan,<br />
here i have found the difference from your mp3 and your content of postpostion as the following:<br />
को - (ko) - from (the meaning is &#8220;to him&#8221;,as in your audio of mp3)</p>
<p>से - (se) - to     (the meaning is &#8220;with /from&#8221; as in your audio of mp3)<br />
pls just check it .<br />
thanks<br />
kal melin-gay</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donna</title>
		<link>http://www.ispeakhindi.com/2008/06/16/250/#comment-1557</link>
		<dc:creator>Donna</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 02:54:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ispeakhindi.com/?p=500#comment-1557</guid>
		<description>Hi Nathan,

Is the rest of the lesson after "in" written somewhere?   It's really helpful to read along and see the sentenses.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Nathan,</p>
<p>Is the rest of the lesson after &#8220;in&#8221; written somewhere?   It&#8217;s really helpful to read along and see the sentenses.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
