Meena’s Poem – Part 5
December 2, 2009 2:32 am in Beginner, Meena, Naraindas, Nathan by admin
Meena wrote a poem about her daughter Sonia. We had gone over the first part back in August and September (part 1, part 2, part 3, and part 4).
1) फोन की घण्टी बजते ही,
(phone kii ghanTii bajte hii)
As the telephone rings
फोन (phone) – phone
की (kii) ‘s (फोन की = phone’s)
घण्टी (ghanTii) – bell
बजते (bajte) – rings
ही (hii) – emphasizes the word before it. In this case, it could be translate “As soon as the bell rings”
2) बेटा कहकर जी प्रफुलित हो उठता है।
(beTaa kahkar jii praphulit ho uThtaa hai)
Saying son, and my heart gets very happy.
बेटा (beTaa) – son
कहकर (kahkar) – saying
जी (jii) – heart/mind
प्रफुलित हो उठता है – gets very happy
3) बातें सुनने और प्यार करने को,
(baaten sunne aur pyaar karne ko)
To listen to you, I feel like loving you.
बातें (baaten) – talk
सुनने (sunne) – by hearing
और (aur) and
प्यार (pyaar) – love
करने (karne) – to do
को (ko) -to/for
4) जी करता है, पर ह्रदय पर,
(jii kartaa hai, par hraday par)
Yes, I do, but but on my heart
जी (jii) – heart
करता है – to do
पर ह्रदय पर (par harday par) but on my heart
5) काबू रखकर ऊपर से हँसते रहते हैं।
controlling my heart just from up keep on laughing.
काबू (kaabuu) -control
रखकर (rakhkar) – keep
ऊपर (uupar) – up
से (se) from
हँसते रहते हैं (hanste rahte hain) – laughing
6)और कहते हैं कि हमें याद मत करो।
and say that don’t remember us.
कहते हैं – say
कि – that
हमें – to us
याद मत करो -don’t remember us
फोन की घण्टी बजते ही,
बेटा कहकर जी प्रफुलित हो उठता है।
बातें सुनने और प्यार करने को, जी करता है,
पर ह्रदय पर, काबू रखकर ऊपर से हँसते रहते हैं।
और कहते हैं कि हमें याद मत करो।


(6 votes, average: 4.50 out of 5)