You are browsing the archive for 2010 January.

by admin

Conversation Starters

January 31, 2010 2:11 am in Beginner by admin

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (8 votes, average: 3.75 out of 5)
Loading ... Loading ...

In Hindi, as in any language, it might be good to have some common questions and phrases to help get a conversation started.  Today, we look at many such phrases.

[In the Paid Subscribers area you download all of January’s lessons in one zip.  Plus, you can get an “ad free” recording of the lesson and PDFs of the written content are included.

If you are not a paid ISpeakHindi.com subscriber, then consider becoming a paid subscriber. For a small fee you can download all the episodes from September 2009, October 2009, November 2009, and December 2009. Each month's episodes are in convenient zip files making it easy for you to download.]

You can start compelling conversations by asking simple, yet deep, questions like:

English

Hindi

Transliteration

Where are you coming from?

तुम कहाँ से[1] आ रहे हो?

आप कहाँ से आ रहे हैं?

Tum kahan se aa rahe ho

Aap kahan se aa rahe haim

Where are you going?

तुम कहाँ[2] जा रहे हो?

आप कहाँ जा रहे हैं

Tum kahan jaa rahe ho

Aap kahan jaa rahe haim

What brings you here?

आप यहाँ[3] कैसे आए?

Aap yahan kaise aaye

How did you hear about this class[4] (course/party/event)?

आप इस क्लास के बारे में कैसे सुने (पाठ्यक्रम/पार्टी/घटना)?

Aap is class ke bare mein kaise sune (party/ghatna)

What do you like to do online?

आपको ऑनलाइन में क्या करना पसंद है?

Aapko online mein kya karna pasand hai

Where were you born?

आप कहाँ पैदा हुए थे?

Aap kahan paida huye the

Can you recommend any Hindi movies to see or rent?

क्या आप देखने या किराये पर लेने[5] के लिए किसी हिन्दी फिल्में सिफ़ारिश[6] कर सकते हैं?

Kya aap dekhne ya kiray par lene ke liye kisi Hindi filmem sifaarish kar sakte haim

What TV shows would you recommend to a visitor to your country? Why?

क्या टीवी शो आप अपने देश के आगंतुक को सिफ़ारिश करेंगे? क्यों?

Kya TV show aap apne desh ke aagtuk ko sifaarish karenge? kyon?

What have you been reading recently?

आप हाल ही में क्या पढ़ रहे थे?

Aap haal hi mein kya padh rahe the

What do you do to stay healthy?

आप स्वस्थ रहने के लिए क्या करते हैं?

Aap svasth rahne ke liye kya karte haim

Which issues are important to you in this election?

किन मुद्दे इस चुनाव में आपके लिए महत्वपूर्ण हैं?

Kin mudde is chunaav mein aapke liye mahatvapoorn hai

What’s the most beautiful place you’ve seen?

क्या है सबसे ख़ूबसूरत[7] जगह जो आपने देखा है?

Kya hai sabse khoobsoorat jagah jo aapne dekha hai

What music inspires you?

कौन से संगीत से आप को प्रेरणा मिलती है?

Kaun se sangeet se aapko prerana milti hai

How do you release[8] stress?

आप कैसे तनाव से छुटकारा पाते हैं ?

Aap kaise tanaav se chutkaara paate haim

The words that we learnt are:

तनाव(tanaav); छुटकारा(chutkaara); संगीत(sangeet); प्रेरणा(prerana); ख़ूबसूरत(khoobsoorat); मुद्दा (mudd); चुनाव(chunaav); महत्वपूर्ण(mahatvapoorn); स्वस्थ(svasth); आगंतुक(aagatuk); सिफ़ारिश(sifaarish);घटना(ghatna)

Quiz:

1) What does this statement mean: आप कहाँ से आ रहे हैं?( Aap kahan se aa rahe haim)?

2) How will you ask this in Hindi: “Where are you going?”

3) Can you recommend a good Hindi movie to see? Frame this question in Hindi.

4) What is “stress” known as?


[1]कुधर would be the correct form, corresponding to “whence?” in English. Corresponding Hindi: उधर (hence)/ जिधर (whence, wherefrom, from where)

[2] किधर would be the correct form, corresponding to “whither?” in English. Corresponding Hindi: इधर (hither)/ जिधर (whither, whereunto, whereto).

[3] इधर would be the correct form, corresponding to “hither” in English.

[4] Class here is a metonym for the subject or curriculum taught therein; itself, a metonym for classroom–for students were classified by rank, i.e., “class”.

[5] Other verbs associated with किराये पर are चढ़ाना/देना : to rent; and चलाना : to hire out.

[6] Synonyms: संस्तुति/ अनुशंसा/अनुग्रह/प्रशंसा –all with करना (अनुग्रह more in the sense of favor; and प्रशंसा more in the sense of praise).

[7] While now meaning “beautiful”, its original meaning is “very much/in abundance” (خوب–now meaning “Super!” or “Great!” in Farsi) + “form” [hence “face”](صورت). Synonyms are अभिराम, सुंदर, मञ्जुल/मंजुल/मञ्जु/मंजु, मनोज्ञ, and, last but not least, मनोरम. Moreover, what makes for a or lovely site/sight depends in large part on the sensitivity and expectations of the beholder and thus open to examination: unexpected, uncommon/rare, pleasing/peaceful to the eye, exciting wonder/admiration/awe, stimulating the senses/emotions/imagination/intellect, etc., leaving you, if not breathless (सांस रोक कर) and speechless (गूंगा/वांगमय), at the very least agape (मुंह बाए), agasp (तेज़ी से सांस लेए) and inarticulate (गदगद)–all are fodder for reflection… except perhaps for the parliamentarian amongst us (सांसद) :-)

[8] “relieve” might be a better word here.

by admin

Asking for Directions – Part I

January 30, 2010 2:19 am in Beginner by admin

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (11 votes, average: 3.55 out of 5)
Loading ... Loading ...

Here are some phrases and expressions for asking directions in Hindi

English

Hindi

Transliteration

Where is the bank?

बैंक कहाँ है?

Bank kahan hain

It’s on Main Street.

यह मुख्य सड़क पर है

Yah mukhya sadak par hai

It’s next to the post office.

यह डाकघर के बगल में है

Yah dakghar ke bagal mein hai

Where is the Post Office?

डाकघर कहाँ है?

Dakghar kahan hain

It’s in R.T.Nagar, on the 80ft road.

यह आर. टी. नगर में है, 80ft सड़क पर

Yah R.T.Nagar mein hai, 80ft sadak par

How do you get to the bank from here?

आप यहाँ से बॅंक कैसे जाते हैं”

Aap yahan se bank kaise jaate hain

It’s between the bakery and the barber shop.

यह बेकरी और नाई की दुकान के बीच है

Yah bakery aur naayi ki dukaan ke beech hai

How do I get to the railway station?

मैं रेलवे स्टेशन कैसे जाऊ?

Main railway station kaise jaoo

First go to Girinagar Junction, then go straight down the stadium road and turn left.

पहले गिरिनगर जंक्षन जाना है, फिर स्टेडियम रोड से सीधे जाकर बाए मुड़ जाओ

Pahale girinagr junction jaana hai, phir stadium road se seedhe jaakar baaye mud jaao

Can you tell me how to get to the travel agency?

आप मुझे बता सकते हैं की कैसे ट्रॅवेल एजेन्सी पहुँच सकते हैं?

Aap mujhe bata sakte hain ki kaise travel agency pahunch sakte hain

It’s the first turning on the right after the bank.

यह बैंक के बाद ठीक पहले मोड़ पर है

Yah bank ke baad teek pahle mod par hai

You’ll see a large signboard reading SOTC Travels.

आप एक बड़ा तख्ता देखोगे जिसमे सोत्क ट्रॅवेल्ज़ का वाचन होगा

Aap ek bada takhta dekhoge jisme SOTC Travels ka vaachan hoga

Can you give me directions to the bus stop?

आप मुझे बस स्टॉप का रास्ता बता सकते है?

Aap mujhe bus stop ka rasta bata sakte hai

Its just opposite that multistoried building.

वह उस बहुमंज़िला इमारत के बस विपरीत में है

Vah us bahumanzila imarat ke bus vipareet mein hai.

Sorry. I don’t live around here.

माफ़ कीजिए, मैं यहाँ नहीं रहता

Maaf  keejiye, main yahan nahin rahta

by admin

Using Measure Words

January 29, 2010 2:10 am in Beginner by admin

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (4 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

If you ever do any cooking, then you are going to have to talk about units of measures.  In this lesson we cover several different ways to talk about units of measure in Hindi which could come in useful in many different situations.

[In the Paid Subscribers area you download all of January’s lessons in one zip.  Plus, you can get an “ad free” recording of the lesson and PDFs of the written content are included.

If you are not a paid ISpeakHindi.com subscriber, then consider becoming a paid subscriber. For a small fee you can download all the episodes from September 2009, October 2009, November 2009, and December 2009. Each month's episodes are in convenient zip files making it easy for you to download.]

Here are some sample phrases and sentences using measure words.

English Hindi Transliteration
A glass of water एक गिलास पानी ek gilas paani
A cup of coffee एक कप कॉफी ek cup kafi
A teaspoon of medicine एक छोटी चम्मच दवा ek choti chammach dava
A tablespoon of vinegar सिरका का एक बड़ा चमचा sirka ka ek bada chammach
A piece of cake केक का एक टुकड़ा cake ka ek tukada
A dash of salt नमक का एक मिश्रण namak ka ek mishran
A pinch of sugar चीनी की एक चुटकी cheeni ki ek chutki
A bowl of rice चावल का एक कटोरा chawal ka ek katora
A kilo of meat मांस का एक किलो mans ka ek kilo
A can of soup सूप का एक कैन soup ka ek can
A bag of flour आटे का एक थैली atte ka ek thaili
A slice of bread/pizza रोटी या पिज़्ज़ा का एक टुकड़ा roti ya pizza ka ek tukada
A loaf of bread एक पाव रोटी ek paav roti
A drop of rain बारिश की एक बूंद barish ki ek boondh
An ear of corn मकई का भुट्टा makhayi ka bhutta
A kernel of corn मकई का दाना makhayi ka dana
A cube of ice बर्फ का टुकड़ा barf ka tukada
A clove of garlic एक लौंग लहसुन ek laung lahsoon
A stalk of celery अजवाइन की डाली ajwain ki daali
A bottle of wine वाइन(मदिरा) की एक बोतल wine/madira ki ek botal
A jug of lemonade नींबू पानी का एक घड़ा nimbu paani ka ek ghada
A keg of beer बियर के एक पीपा biar ke ek peepa
A carton of biscuits बिस्कुट का एक दफ़्ती biscoot ki ek dafti
A piece of paper कागज का एक टुकड़ा kaagaz ka ek tukada
A tube of toothpaste टूथपेस्ट/ दंतमंजन का ट्यूब toothpaste/danthmanchan ka tube
A bar of soap साबुन का एक बार/बट्टी saabun ka ek bar/batti
A quart of milk एक सेर दूध ek ser doodh
A yard of ribbon एक गज रिबन ek gaj ribbon
A meter of ribbon एक मीटर रिबन ek meter ribbon
A pair of scissors कैंची की एक जोड़ी kainchi ki ek jodi
A box of chocolates चॉकलेट का डिब्बा chaklate ka dibba
A package of cookies कुकीज़ का एक बंडल cookies ka ek bandal
Two cartons of milk दूध के दो डिब्बे doodh ke do dibbe

Quiz:

1)   What is meant by “आटे का एक थैली (atte ka ek thaili)?

2)   What do we say “A quart of milk” in Hindi?

3)   A loaf of bread is known as ——–

4)   “छोटी चम्मच” (choti chammach) means ——-

5)   Translate: A drop of water.

by admin

Use of All, None, Some, Most, Many, Several, Few, a Few, a lot of, etc

January 28, 2010 2:10 am in Beginner by admin

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5 votes, average: 4.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

Can you say this in Hindi: “All (of) the people are here.”  Today’s lesson covers this and many related phrases.

[In the Paid Subscribers area you download all of January’s lessons in one zip.  Plus, you can get an “ad free” recording of the lesson and PDFs of the written content are included.

If you are not a paid ISpeakHindi.com subscriber, then consider becoming a paid subscriber. For a small fee you can download all the episodes from September 2009, October 2009, November 2009, and December 2009. Each month's episodes are in convenient zip files making it easy for you to download.]

 

Use of All, None, Some, Most, Many, Several, Few, a Few, a lot of, etc

Examples:

English

Hindi

Transliteration

All (of) the people are here.

सभी लोग यहाँ हैं।

Sabhi log yahan hai

Not all (of) the people are here.

यहाँ सब लोग नहीं हैं।

Yahan sab log nahin hai

All (of) the people are not here

सभी लोग यहाँ नहीं हैं।

sabhi log yahan nahin hai

None of the people are here.

कोई भी लोग यहाँ नहीं है।

Koyi bhi log yahan nahin hai

Not any of the people are here.

लोगों में से कोई भी यहाँ नहीं है।

Logom mein se koyi bhi yahan nahin hai

Some (of the) people are here.

कुछ लोग यहाँ हैं।

Kuch log yahan hai

Some (of the) people are not here.

कुछ लोग यहाँ नहीं हैं।

Kuch log yahan nahin hai

Most of the people are here.

अधिकांश लोग यहाँ हैं।

Adhikansh log yahan hai

Most of the people are not here.

अधिकांश लोग यहाँ नहीं हैं।

Adhikansh log yahan nahin hai

Many (of the) people are here.

कई लोग यहाँ हैं।

Kayi log yahan hai

Many (of the) people are not here.

कई लोग यहाँ नहीं हैं।

Kayi log yahan nahin hai

Not many (of the) people are here.

लोगों में से कई लोग यहाँ नहीं है।

Logom mein se kayi log yahan nahin hai

Several (of the) people are here.

अनेक लोग यहाँ हैं।

Anek log yahan hai

A few (of the) people are here.

कुछ लोग यहाँ हैं।

Kuch log yahan hai

Few (of the) people are here.

कुछ ही लोग यहाँ हैं।

Kuch  hi log yahan hai

A lot of (the) people are here.

बहुत से लोग यहाँ है।

Bahut se log yahan hai

A lot of (the) people are not here.

बहुत से लोग यहाँ नहीं हैं।

Bahut se log yahan nahin hai

Half of the people are here.

लोगों की आधी यहाँ हैं।

आधे लोग यहाँ है।

Logom ki aadhi yahan hai

Aadhe log yahan hai

Half of the people are not here.

आधे लोग यहाँ नहीं है।

Aadhe log yahan nahin hai

Both (of the) people are here.

दोनों लोग यहाँ हैं।

Donon log yahan hai

Quiz:

Translate

1)   All the people are here.

2)   Many people are here.

3)   Few people are here.

4)   None of the people are here.

5)   Few people are not here.

by admin

Talking about likes and dislikes

January 27, 2010 2:09 am in Beginner by admin

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (8 votes, average: 4.63 out of 5)
Loading ... Loading ...

Talk about what you like in Hindi.  Ask what other people like, in Hindi.  This lesson has many Hindi phrases that will be very useful.

[In the Paid Subscribers area you download all of January’s lessons in one zip.  Plus, you can get an “ad free” recording of the lesson and PDFs of the written content are included.

If you are not a paid ISpeakHindi.com subscriber, then consider becoming a paid subscriber. For a small fee you can download all the episodes from September 2009, October 2009, November 2009, and December 2009. Each month's episodes are in convenient zip files making it easy for you to download.]

English

Hindi

Transliteration

I love eating ice-cream.

मुझे आइस-क्रीम खाना बहुत पसंद है।

Mujhe ice-cream khana bahut pasand hai

She’s fond of chocolate.

वह चॉकलेट के शौकीन है।

Vah chocolate ke shaukeen hai

I like reading very much.

मुझे पढ़ना बहुत ज्यादा अच्छा लगता है।

Mujhe padhna bahut ziyada achcha lagta hai

I like swimming very much.

मुझे तैरना बहुत पसंद है।

Mujhe tairna bahut pasand hai

I adore sun-bathing.

मुझे धूप में नहाने पसंद है।

Mujhe dhoop mein nahana pasand hai

He quite likes going to the cinema.

उसे सिनिमा देखने जाना काफ़ी पसंद है।

Use cinema dekhne jaana kaafi pasand hai

I like cooking.

मुझे खाना पकाना पसंद है।

Mujhe khana pakaana pasand hai

She doesn’t like cooking very much.

उसे खाना पकाना बेहद पसंद नहीं है।

Use khana pakaana behad pasand nahin hai

I don’t mind doing the housework.

मुझे घर का काम करना बुरा नहीं लगता।

Mujhe ghar ka kaam karna bura nahin lagta

He’s not very fond of doing the gardening.

उसे बागवानी करने का बहुत शौक नहीं है।

Use baghbani karne ka bahut shaul nahin hai

I dislike wasting time.

मैं समय बर्बाद करना नापसंद करती हूँ।

Main samay barbaad karna napasand karti hoon

I don’t like sport at all.

मुझे खेल बिल्कुल पसंद नहीं है।

Mujhe khel bilkul pasand nahin hai

He can’t stand his boss.

वह अपने मालिक को बर्दाश नहीं कर सकता।

Vah apne maalik ko bardash nahin kar sakta

She can’t bear cooking in a dirty kitchen.

वह एक गंदे रसोई में खाना पकाना नहीं सहन कर सकती हैं।

Vah ek gande rasoyi mein khana pakaana nahin sahan kar sakti haim

I hate crowded supermarkets.

मुझे जनसंकुल सुपरमार्केट से नफरत है।

Mujhe janasnkul supermarket se nafrat hai

He detests being late.

वह देर से जाने से नफ़रत करता है।

Vah der se jaanne se nafrat karta hai

She loathes onions.

वह प्याज नापसंद करती है।

Vah pyaj napasand karti hai

Quiz:

1)   What do these statements mean?

a)   मुझे तैरना बहुत पसंद है (Mujhe tairna bahut pasand hai)

b)   मुझे खेल बिल्कुल पसंद नहीं है (Mujhe khel bilkul pasand nahin hai)

c)    मुझे घर का काम करना बुरा नहीं लगता (Mujhe ghar ka kaam karna bura nahin lagta)

2)   Translate:

a)   She dislikes sweets.

b)   I love eating fruits.

c)    I don’t like oranges.

[sweets= मिठाई (mithayi), fruits= फल (phal), oranges= संतरे (santare)]

Powered by WishList Member - Membership Software