Household Articles-sentences-3

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9 votes, average: 4.67 out of 5)
Loading ... Loading ...

Time to talk about some more things around the house.  Today we look at additional sentences that talk about household articles like rubs, doormats, wardrobe, vase, et.

[In the Paid Subscribers area you will be able to download all of January’s lessons in one zip file at the end of the month.  Plus, you can get an “ad free” recording of the lesson.

If you are not a paid ISpeakHindi.com subscriber, then consider becoming a paid subscriber. For a small fee you can download all the episodes from September 2009, October 2009, November 2009, and December 2009. Each month’s episodes are in convenient zip files making it easy for you to download.]

Household Articles – गृहस्थी की वस्तुएं (grihasthi ki vastuyem):

Part III

In this lesson, we shall learn the use of some household articles in sentence making.

English

Hindi

Transliteration

Handmade rugs do not lose their value.

हस्तनिर्मित[1] गलीचों का मूल्य कम नहीं होता ।

Hastnirmit galeechon ka mooly kam nahin hota

Wool rugs are suitable in cold areas.

ऊन गलीचे ठंडे क्षेत्रों में उपयुक्त हैं ।

Uun galiche thande kshetron mein upayukt hai

Coir doormats are eco-friendly.

कॉयर पायदान पर्यावरण के अनुकूल[2] हैं ।

Coir paaydaan paryavaran ke anukool hai

This doormat is costly[3].

यह पायदान महंगा है ।

Yah paaydaan mehanga hai

I haven’t got this year’s calendar.

मुझे इस साल का कैलेंडर [4] नहीं मिला है ।

Mujhe is saal ka calendar nahin mila hai

That is a beautiful calendar.

वह एक सुंदर कैलेंडर है ।

Vah ek sundar calendar hai

This wardrobe[5] is spacious.

यह अलमारी[6] विस्तृत है ।

Yah almari vistrut hai

Which type of wardrobe lasts long?

किस प्रकार के अलमारी लंबे समय तक रहता है ?

Kis prakar ke almari lambe samay tak rahta hai

I gave her a ceramic vase.

मैने उसे एक मृत्तिका[7] का गुलदान दिया ।

Maine use ek mrutika ka guldaan diya

I saw a Chinese carved lacquer vase[8] in the museum.

मैने संग्रहालय में एक चीनी नक़्क़ाशीदार प्रलाक्षा लाक्षा / लाख /लाह[9] फूलदान देखा ।

Maine sangrahalay mein ek chini nakkasheedar lah phooldaan dekha

Test your understanding:

1. What is ‘अलमारी’?

a. Vase

b. Mat

c. Wardrobe

d. Rug

2. What is meant by ‘गुलदान’?

a. Mattress

b. Curtain

c. Cushion

d. Vase

3. What is a doormat called?

a. galicha

b. paaydaan

c. phooldaan


[1] Also हथबना, हाथ से बना (हाथ से बनाना : to make by hand), दस्तस्कार. Our word manufacture means the very same thing; yet it never occurs to us–not even robotic hands.

[2] पर्यावरण के अनुकूल is literally “going with the flow” of that which “surrounds, protecting us”. Nice concept, huh?

[3] Synonyms: dear (Br.), expensive. (We usually don’t say costly until it reaches an overly appreciable level–as with an antique, or artwork.)

[4] Synonyms: दिनदर्शिका, तिथि-पत्र, विवरण-पत्र, पंचांग–the latter used also for almanac. मिला है is like “connected” or “linked up” with, another way of saying मेरे पास (close by/with me).

[5] ATTENTION: While wardrobe (ward+robe) should refer to a small room or cabinet for holding clothes, it has come to mean in American parlance the collection of clothes or costumes within the wardrobe… which makes the answer to the next question (Which type of wardrobe lasts long?) “The type that is never worn”! The correct term for the small room in Hindi is तोशाख़ाना, or, more properly, in an earlier epoch, तोशक ख़ाना. तोशक is also either a two-ply chador (like a quilt) or a soft mattress.

[6] Synonym: कोठरी

[7] मृत्तिका /मिट्टी is earthenware or clay and therefore not as fine as what some consider ceramic. The Oriental type (porcelain) is usually referred to as चीनी मिट्टी का (because made from from china clay, i.e., kaolin), चिनाई मिट्टी, or चीनी का बरतन; still, we also see transliterations of the English, as in पोर्सिलेन, (कजरिया) सिरेमिक/ सिरेमिक्स/ सेरामिक/ सेरामिक्स, these latter often referring to tile.

[8] These vases are generally carved from cinnebar wood soaked in the sap of the Lacquer or Varnish Tree (Toxicodendron vernicifluum, formerly named Rhues Verniciflua), called in Hindi, वार्निश वृक्ष. Cinnebar (the wood) is not to be confused with cinnabar, mercuric sulfide, which in Hindi is ईंगुर/ हिंगुल * and used to make vermilion, सिंदूर /सिन्दूर/ सिंगरिफ. [* इङ्गुल and हिङ्गुलक is the Sanskrit for the Indian Almond or Umbrella tree, whose leaves turn a bright vermilion, thus lending their name to the metallic compound]. [Names for cinnabar in Sanskrit are रक्तपारद, सुगर, कुरुविन्द and चर्मानुरञ्जन (for white cinnabar).] हिङ्गुलक , रक्त, रञ्जक, रञ्जन, रसस्थान were names given to both the color and the sulphide as well as to objects of similar color.

[9] Another word is रोग़न or रौग़न, a term from the Persian indicating any oily, greasy, shiny substance from fat and oil to varnish and lacquer.

Download an entire month's worth of lessons. We have all the lessons from May 2009 through October 2011 in zip files containing the audio files and a PDF with all the lessons. You can download these in the paid subscriber area.

If you are not already a paid subscriber, you should consider becoming one. It is only $12 every 3 months. That's only $4/month. Learning Hindi is worth much more than $4/month, so this is a great deal.

About admin