{Suresh 6): Poem:Fish is the queen of water

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (22 votes, average: 4.77 out of 5)
Loading...Loading...

Master Your Vocabulary. Take a look at:
Vocabulary List - Easy to study list with pictures and recordings for some words

{Suresh 6): Poem:Fish is the queen of water

A Nursery ( नर्सरी ) Rhyme (कविता )in Hindi (हिन्दी)

(मछली  जल  की  रानी  है |)
Machhlee Jal Kee Ranee Hai

Fish is the Queen of Water

मछली  जल  की  रानी  है |
जीवन  उसका  पानी  है  |
हाथ  लगाओगे , डर   जाएगी |
बाहर   निकालोगे , मर  जाएगी |

PLEASE NOTE: मत्स्य (matsay) also means fish

ENGLISH TRANSLITERATION:

Machhlee jal ki ranee hai.
Jeevan uska paanee hai.
Haath lagaogay, dar jayegee.
Baahar nikaalogay, mar jayegee.

ENGLISH TRANSLATION

The queen of the water is fish.
Water is her life.
If you touch her with hand ,she will get frightened.
If you take her out of the water, she will die.

English = Hindi words and some sentences

Queen: Ranee: Ranee Raja ki patni hai.

Rani(queen) is wife(Patnee) of the King (raja)

Hand = हाथ ( Haath )  : हाथ धोकर खाना खाओ | (Haath dhow kar khaana khao  )

Eat the food after washing hand

-Life: –जीवन (Jeevan): It is also called जान(jaan) or प्राण(praan) .  sentence:

जीवन मूल्यवान है | (Jeevan mulyavaan hai.) = The life is valuable.

– To touch : छूना  (Chhoona )     sentence:

मुझे मत छूओ | (  Mujhey mut chhooow) : = Don’t touch me.

-To fear or get frightened or to get scared =डरना  ( Darna ) :  sentence:

मुझसे  मत  डरो  | (Mujhse mut daro. ) =Don’t get scared of me.

-water- पानी (Paanee ) or  जल (Ja)l : Sentence:

पानी  दूषित है | (Paanee dooshit hai.) = The water is polluted.
मरना ( Marna) die :  sentence:

तुम क्यों मरना चाहते हो ? (Tum kyon marna chahte ho?) =
Why do you want to die?
But =  लेकिन  (lekin)    

kill = Maarna   =  मारना ( kill) sentence: तुम मुझे क्यों मारना चाहते हो |
(Tum mujhe kyon maarna chahte ho? ) Why do you want to kill me?

SECOND POEM: आलू बोला (aaloo Bola):Potato Said
आलू बोला मुझको खा लो |
मैं  तुमको मोटा कर दूंगा |
पालक बोली मुझको खा लो |
मैं तुमको ताकत दे दूँगी |
गाजर, भिन्डी, बैंगन बोले |                 please note:फूलगोभी(phoolgobhee) =cauliflower

बंदगोभी (bandgobhee) = cabbage
गोभी, मटर, टमाटर बोले |
अगर हमें भी खाओगे |
शीघ्र बड़े हो जाओगे |

ENGLISH TRANSLITERATION:

Aaloo Bola mujhko kha lo
Mein tumko mota kar doonga.
Paalak bolee mujhko kha lo.
Mein tumko taakat de duungee.
Gaajar , bhindee , baingan bolay.
Gobhee , matar, tamaatar bolay
Agar humein bhee khaogay
sheeghra baday ho jaoogay

English translation:

Potato said , “Eat me”
I will make you fat.”
Spinach said, “Eat me”
I will give you more strength.”
Carrot, Lady Fingers(okra) and Brinjal said
Cabbage, Peas and Tomato said,
“If you eat all of us also
You will grow fast.”

Bola(Masculine said) with regard to Potato(Aaloo)
Bolee(Feminine- said)- with regard to Paalak(Spinach a leafy vegetable)
अगर ( Agar)  = If  sentence:  अगर तुम चलो तो मैं भी चलूँगा |
( Agar tum chalo to main bhee chalooga. ) =If you walk, then I will also walk.
भी  (bhee) = also  sentence: . तुम भी कृपया मेरे साथ चलो |
( Tum bhee kripya mere saath aao. )You also please come with me.
Recommendations:

Please prepare another small poem in Hindi meant for children and share with me as indicated above .
S.Suresh Kumar
An online Hindi tutor and translator,
sskay56@gmail.com
91 9840643690

Have a question about Hindi? Click here to ask it

Looking for something more basic? Why not try our "50 Hindi Words to Get You Started" Lesson?
Looking for something else? Check out our Hindi/English Dictionary. Learn Hindi
Tags: ,
Profile photo of suresh

About suresh

मेरा नाम सुरेश है | सन १९५५ में मेरा जन्म केरल प्रांत में हुआ | मैने पैंतीस वर्ष बिहार/ झारखंड राज्य में व्यतीत किया | मेरी मातृभाषा तमिल है | मैने स्नातक (वाणिज्य) तक हिन्दी माध्यम से अध्ययन किया | हिंदी के प्रति मेरी अभिरुचि बचपन से ही रही है । मैने भारत और विदेश में 29 + वर्षों तक एक अमेरिकी गैर सरकारी संगठन की सेवा की | मैं , वास्तव में , एक रसद / -आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन (एससीएम ) एवं आपदा प्रबंधन (शिविर) विशेषज्ञ हूँ| मैने पाठकों के हेतु ६६ महीनों के दौरान नौ सौ अड़तालीस ( ९४८ ) हिंदी पाठ यहाँ (www.Ispeakhindi.com) समर्पित किया है | | आपके मुझपर विश्वास, निरंतर सहयोग , पाठों पर टिप्पणियां, मूल्यांकन; ९४ % (वास्तव में पांच वर्षों से लगातार ) हेतु मैं अत्यंत आभारी हूँ | व्यक्तिगत/खराब स्वास्थ्य के कारण मैने हिंदी सिखाना मार्च २०१५ से छोड़ दिया है । दिसंबर २०१५ से मेरे द्वारा और कोई हिंदी पाठ नहीं समर्पित किये जाएंगे | शुभकामनाओं के साथ, धन्यवाद , सुरेश भारत नवंबर ३० , २०१५ I am Suresh. I was born in the province of Kerala in 1955. I spent 35 years in the state of Bihar/Jharkhand. My mother tongue is Tamil. I studied in Hindi medium till graduation (commerce). My inclination towards Hindi has been right from my childhood. I served a US NGO for 29 years in India and abroad. I am , in-fact, a logistics/Supply Chain Management (SCM) and disaster management( camp) expert. I have submitted nine hundred and forty-eight(948) lessons in Hindi here (www.Ispeakhindi.com) for readers during 66 months. I am extremely grateful to you all for having reposed your faith in me and continuous support, comments and evaluations ( so far 94% rating achieved which has been consistent for the five year) of the lessons. Due to personal/poor health reasons, I have stopped taking Hindi tuition effective March 2015. Effective December 2015 no more Hindi lessons of mine will be published in this site. With best wishes, Thank you. Suresh November 30, 2015 email id: sskay56@gmail.com