Podcast Notes:
This conversation is between a doctor and a patient. It is followed by a practice exercise with variety of answers and then a quiz. You’ll hear this basic conversation two times. First, at a normal speed, then at a slower speed.
Conversation
कुमार: नमस्ते, डाक्टर साहब| (Namaste, Dactar saahab)
डॉक्टर: नमस्कार, तुम्हें क्या तकलीफ़ है? (Namaskar, Tumhe kya takleef hai?)
कुमार: मुझे दो दिन से बुखार है| (Mujhe do din se bukhaar hai)
डॉक्टर: आपका नाम क्या है? (Aapka naam kya hai?)
कुमार: मेरा नाम कुमार है | (Mera naam Kumar hai)
डॉक्टर: उम्र? (Umr?)
कुमार: पच्चीस वर्ष (Pachchees varsh)
डॉक्टर: यह थर्मॉमीटर मुख में रखो| साथ में रक्त की जाँच भी करनी है| (Yah thermometer muh mein rakho. saath mein rakth ki jaanch bhi karani hai)
कुमार: जी, डाक्टर (Ji, dactar)
डॉक्टर: घबराने की काई बात नहीं है| यह तो साधारण बुखार है| आप पाँच दिन के लिए टिकियाँ लेकर जाइए| (ghabarane ki kayi baat nahin hai. Yah to sadharan bukhaar hai. Aap paanch din ke liye tikiyam lekar jaayiye)
कुमार: ये टिकियाँ कब और कैसे खाना है? (Ye tikiyam kab aur kaise khana hai?)
डॉक्टर: इसे हर रोज़ सबेरे, दोपहर और रात को भोजन के बाद एक-एक खाइए| (ise har roz sabere, dopahar aur raat ko bhojan ke baad ek-ek khayiye)
कुमार: शुक्रिया, डाक्टर साहब | (Shukriya, dactar saahab)
Kumar: Hello, doctor.
Doctor: Hello, what is your problem?
Kumar: I have fever since two days.
Doctor: What is your name?
Kumar: My name is Kumar.
Doctor: Age?
Kumar: Twenty-five years.
Doctor: Keep this thermometer in your mouth. Have to get the blood test done too.
Kumar: Yes, Doctor.
Doctor: There’s nothing to fear. It is ordinary fever. Take these pills for five days.
Kumar: When and how should these pills be taken?
Doctor: Take one every morning, noon and night after food.
Kumar: Thank you, doctor.
Vocabulary:
तकलीफ़ (takleef) = problem;
बुखार (bukhar) = fever;
उम्र (umr) = age;
मुख (mukh) = mouth;
रक्त (rakth) = blood;
जाँच (jaanch) = test;
टिकियाँ (tikiyam) = tablets/pills;
सबेरे (sabere) = morning;
दोपहर (dopahar) = noon;
रात (raat) = night;
भोजन (bhojan) = food
N.B.:- Tablets/Pills are also known as “गोली”.
Let’s practice.
| English | Hindi | Transliteration |
| What’s the problem? | क्या समस्या है? | Kya samasya hai |
| I have a terrible stomach ache. | मुझे भयंकर पेट दर्द है| | Mujhe bhayankar pet dard hai |
| Do you have diarrhea? | क्या आपको दस्त है? | Kya aapko dast hai |
| Yes, I do. | हाँ, है | | Haam, hai |
| I feel like vomiting. | मुझे उल्टी की तरह लग रहा है| | Mujhe ulti ki tarah lag raha hai |
| I feel dizzy, too. | मुझे चक्कर भी लग रहा है| | Mujhe chakkar bhi lag raha hai |
| The doctor said I had cholera. | डॉक्टर ने कहा मुझे हैजा था| | Dactar ne kaha mujhe haiija tha |
| I am feeling quite weak. | मैं काफी कमजोर लग रहा हूँ | | Main kafi kamzor lag raha hoon |
| How are you feeling now? | अब आप कैसा महसूस कर रहे हैं? | Ab aap kaisa mahsoos kar rahe haim |
| Are you feeling a little better? | क्या तुम थोड़ा बेहतर लग रहे हो? | Kya tum thoda behtar lag rahe ho |
| I hope you feel better soon. | मुझे आशा है आप जल्दी ठीक हो जाए| | Mujhe aasha hai aap jaldi theek ho jaaye |
Quiz:
Your turn… You answer…
Translate:
- The doctor gave some new pills.
- I vomited this morning.
- In case he gets fever or the pain is too severe, give him one of these tablets?

If you are not already a paid subscriber, you should consider becoming one. It is only $12 every 3 months. That's only $4/month. Learning Hindi is worth much more than $4/month, so this is a great deal.
Related posts:
- 334 – Are you sick? Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
- Conversations with Children – I Download article as PDF This lesson is about the alternate...
- #255 Are you hungry? Download article as PDF #255 – Are you hungry? We...
- Feelings – some more sentences Download article as PDF [If you are an ISpeakHindi.com Paid...
- Conversations with Children-II Download article as PDF This lesson is the second of...

(26 votes, average: 4.19 out of 5)


