Hindi Film Song -"Tere Naina" – Part II

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (21 votes, average: 4.57 out of 5)
Loading...Loading...

Master Your Vocabulary. Take a look at:
Vocabulary List - Easy to study list with pictures and recordings for some words

Film: My Name Is Khan

(Part 1 was published last week.  This is the second and final part.)

Hindi Lyrics

आहत ख्वाबों की चाहत धड़कन की

उनके कदमों के है यह निशान

चाहे कुछ ना बोलू, चाहे राज ना खोलू

यह समझते है मेरी ज़ुबान

मुझपे बरसी जो तेरी निगाहें

मेरी साँसों में बदली अदाएँ

हो ऐसे नैनो की बातों में कोई क्यो ना आए

हो ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -2)

ऐसी नैनो की बातों में कोई क्यो ना आए

हो ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -2)

तेरे नैना राहें सजा दे, तेरे नैना दूरी मिटा दे

तेरे नैना धड़कन को बढ़ा दे, तेरे नैना पलकों में समा ले

वल्लाह, जख्म पे मरहम तेरे नैना, फूलों पे शबनम तेरे नैना

जाग भूले भूले तेरे नैना, दिल छूले छूले तेरे नैना

तेरे नैनो के आगे तो तारे भी शरमाये (सरगम)

तेरे नैना, तेरे नैना

नैनो की चाल है, मखमली हाल है

नीची पलकों से बदले समा

रब की नेमत है तेरी निगाहें

जिसमे बसती है उसकी दुआएँ, दुआएँ

ऐसी नैनो की बातों में कोई क्यो ना आए

ओ ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -4)

Are you getting all the benefits of being a paid subscriber?  In the paid subscriber area, you can access exclusive content such as the materials from our in person events in Houston.  Our next event is this coming Saturday, November 20, 2010.  Another one is planned for December 11, 2010.  Find out more..

As a paid subscriber, you can download an entire month’s worth of episodes in one zip file and the written materials in a PDF format.

Also, paid subscribers get big discounts on the learn Hindi products that we sell.

If you are not a paid subscriber, then you should definitely consider signing up.  It is only $12 every 4 months.  

 

 

Aahat Khaabon Ki Chaahat Dhadkan Ki

Unake Kadamon Ke Hai Yeh Nishaan

Chaahe Kuchh Na Bolu, Chaahe Raaj Na Kholu

Yeh Samjhate Hai Meri Jubaan

Mujhape Barasi Jo Teri Nigaahein

Meri Saanson Mein Badali Adaaye

Ho Aise Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

Ho O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -2)

Aisi Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

Ho O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -2)

Tere Naina Raahein Saja De, Tere Naina Duri Mita De

Tere Naina Dhadkan Ko Badha De, Tere Naina Palakon Mein Sama Le

Wallaah, Jakhm Pe Marham Tere Naina, Phulon Pe Shabnam Tere Naina

Jag Bhule Bhule Tere Naina, Dil Chhule Chhule Tere Naina

Tere Naino Ke Aage Toh Taare Bhi Sharmaaye (sargam)

Tere Naina, Tere Naina

Naino Ki Chaal Hai, Makhmali Haal Hai

Nichi Palakon Se Badale Sama

Rab Ki Nemat Hai Teri Nigaahein

Jisame Basati Hai Usaki Duwaayein, Duwaayein

Aisi Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

O O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -4)

Translated Lyrics

Aahat khwabon ki, chahat dhadkan ki

An injury of dreams, desires of the heart

Unke kadmon ke hai ye nishaan

These are signs of his steps

Chahe kuch na boloon, chahe raaz na kholoon

Whether they don’t speak nor reveal any secret

Ye samajte hai meri zubaan

They understand my language/words

Mujhpe barsi jo teri nigaahein

When your eyes rained down on me

Meri saanson ne badli adaayein

My breath changed its beat

Hoo aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 2

Your eyes, your eyes, your eyes

Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 2

Your eyes, your eyes, your eyes

Tere naina, raahein saja de

Your eyes light up my paths

Tere naina, doori mita de

Your eyes draw me closer to you

Tere naina, dhadkan ko badha de

Your eyes make my heart beat faster

Tere naina, palkon mein samaa le

Your eyes hold me in them

Wallah

Oh lord

Zakham pe marham, tere naina

Your eyes are like balm on a wound

Phool pe shabman, tere naina

Your eyes are like dew on a flower

Jag bhoole bhoole, tere naina

Your eyes make me forget the world

Dil choo le choo le, tere naina

Your eyes touch my heart

Tere nainon ke aage toh taaren bhi sharmaye ..

Even the stars are ashamed when compared to your eyes

Tere naina, tere naina

Your eyes, your eyes, your eyes

Nainon ki chaal hai, makhmali haal hai

Eyes have a movement, have a velvet touch

Neechi palkon se badle samaa

From beneath lashes they can change the world

Rab ki nemat hai teri nigaahein

Eyes are god’s gift to you

Jisme basti hai uski duayein

Wherein reside his blessings

Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 4

Your eyes, your eyes, your eyes

Vocabulary:

English

Hindi

Transliteration

injure/hurt

आहत

aahat

nightmare/fantasy

ख्वाब

khwab

desire/interest

चाहत

chahat

heartbeat

धड़कन

dhadkan

step

कदम

kadam

sign/mark

निशान

nishaan

language/talk/speech

ज़ुबान

jubaan/zubaan

play/role

अदा

adaa

breath

साँस

sas

way/path

राह

raah

decorate

सजा

saza

injury/wound

जख्म

jakhm

balm/ointment

मरहम

marham

dew

शबनम

shabnam

Quiz:

1) नैनों के सामने कौन शरमाता है (Nainom ke samne kaun sharmata hai) ?

2) ज़ख़्म पे क्या असर करती है नैना (Zakhm pe kya asar karti hai naina)?

Have a question about Hindi? Click here to ask it

Looking for something more basic? Why not try our "50 Hindi Words to Get You Started" Lesson?
Looking for something else? Check out our Hindi/English Dictionary. Learn Hindi
Profile photo of Nathan

About Nathan

Started ISpeakHindi.com in June 2007. Continue to work on ISpeakHindi.com to learn Hindi myself and to help others want to learn it. Nathan Price is the sole owner of ISpeakHindi.com.