Song: Chori Chori Hum Gori Se

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (25 votes, average: 4.56 out of 5)
Loading...Loading...

Master Your Vocabulary. Take a look at:
Vocabulary List - Easy to study list with pictures and recordings for some words

Here is the song ‘Chori Chori Hum Gori Se’ from movie ‘Mela’.

(This was a request from one of our listeners.  If you have a request for an ISpeakHindi.com episode, please email nathan@ISpeakHindi.com)

Vocabulary:

Transliteration Hindi English
chori चोरी stealing, thieving
gori गोरी fair
pyar, prem प्यार, प्रेम love
chupke चुपके incognito, quietly
dil दिल heart, mind
pata पता address, whereabouts
doli डोली palanquin
rani रानी queen
sapna सपना dream
rangeen रंगीन colorful
suhaani सुहानी delightful, rosy
aashik आशिक़ lover
lootna लूटना rob
dharti धरती earth
phirna फिरना wander

Hindi Script and English Transliteration

Hmm hmm, hmm hmm hmm…
चोरी चोरी हम गोरी से प्यार करेंगे
(Chori chori hum gori se pyaar karengey)
Secretly I will love this girl

चुपके चुपके दिल की बातें यार करेंगे
(Chupke chupke dil ki baatein yaar karengey)
O friends, quietly I will say the things in my heart/mind

(repeat)

आने वाली, कब आएगी कोई दे बता
(Aane waali, kab aayegi koi de bataa)
Somebody please tell me when is she going to come

ढूंड रहे हैं, जाने कब से, हम उसका पता
(Dhoond rahe hain, jaane kab se, hum uska pataa)
Don’t know from when I have been searching her address

आजा आजा आजा आजा आजा आजा आ
(Aaja aaja aaja aaja aaja aaja aa)
come come come ….

(repeat)

माहिया, माहिया
(Mahiyaa, mahiyaa)
Oh my love

जल्दी से आ जा सुन माहिया
(Jaldi se aa ja sun mahiyaa)
Come quickly, listen, o my love

माहिया, माहिया
(Mahiyaa, mahiyaa)
Love o love

डोली में ले जा सुन माहिया…
(Doli mein le ja sun mahiyaa…)
Take me in a palanquin o love

clip_image002

http://en.wikipedia.org/wiki/Palanquin

Ooo hoo hoo, Ooo hoo hoo

एक न एक दिन मिल जाएगी
(Ek na ek din mil jayeegi)
One of these days I will get

हमको भी सपनो की रानी
(Humko bhi sapno ki rani)
The girl/queen of my dreams

Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm hmm hmm

एक न एक दिन मिल जाएगी
(Ek na ek din mil jayeegi)
One of these days I will get/meet the girl/queen of my dreams

हमको भी सपनो की रानी
(Humko bhi sapno ki rani)

ऐसे शुरू फिर हो जाएगी
(Aise shuru phir ho jayeegi)
Then will start

प्यासे दिलों की प्रेम कहानी
(Pyase dilon ki prem kahani)
story of two desperate lovers

अपनी भी शामें रंगीन होंगी
(Apni bhi shaamein rangeen hongi)
My evenings will be colorful too

अपनी भी सुभहें होंगी सुहानी
(Apni bhi subhein hongi suhaani)
My mornings will be wonderful too

प्यारे प्यारे, ओ मेरे प्यारे
(Pyaare pyaare, o mere pyaare)
love, love, oh my love

तू रुक जा रे
(Tu ruk ja re)
stop

तेरे जैसे आशिक़ फिरते, मारे मारे
(Tere jaise aashiq phirte, maare maare)
There are so many lovers roaming like you

लुट जाएगा, बिख जाएगा
(Lut jayega, bikh jayega)
You will lose everything

दे ना ऐसी सदा
(De na aisi sadaa)
Don’t live on dreams

इस धरती पे कहीं नहीं हैं
(Is dharti pe kahin nahin hai)
No where on the earth

तेरी वो दिलरुबा
(Teri woh dilruba)
Is such a lover for you

 

Log into the site to take the quiz

Have a question about Hindi? Click here to ask it

Looking for something more basic? Why not try our "50 Hindi Words to Get You Started" Lesson?
Looking for something else? Check out our Hindi/English Dictionary. Learn Hindi
Profile photo of Kavitha Rajeev Kumar

About Kavitha Rajeev Kumar