Today is mothers’ day. आज माताओं का दिन है। (āj mā-tā-ōn kā din hai.) We go over the mystery word from yesterday, फ़ैसला (fais-lā). Look at the symbol, हीं (hīn) used in the word नहीं (na-hīn). Introduce a new mystery word. We also learn the phrase “Do you want something?” We look at खाना (khā-nā) used with तुम (tum). And we go over a couple of comments and questions left on the site. If you have any questions or comments, you can leave them as a comment or email nathan@ISpeakHindi.com.
Mystery Word From the Last Episode
फ़ैसला (fais-lā) – decision (m)
मेरा फ़ैसला (mē-rā fais-lā)– my decision
अच्छा फ़ैसला (ac-chā fais-lā) – good decision
आपको अभी फ़ैसला करना है। (āp-kō a-bhī fais-lā kar-nā hai.)– You must decide now.
करना (kar-nā)– to do
फ़ैसला करना (fais-lā kar-nā) – to decide
Daily Hindi Letter and Sound
हीं = ह+ ई + bindu
(hīn = ha+ ī + bindu)
नहीं (na-hīn) – no
कहीं (ka-hīn) – anywhere
Phrase of the Day
क्या आपको कुछ चाहिये?
(kyā ā-pa-kō kuch cā-hi-yē?)
Do you want something?
Grammar Tip of the Day
Let’s conjugate खाना (khā-nā)– to eat in multiple tenses using तुम where तुम (tum) refers to a woman.
You eat. तुम खाती हो। (tum khā-tī hō.)
You used to eat. तुम खाती थी। (tum khā-tī thī.)
You are eating. तुम खा रही हो। (tum khā ra-hī hō.)
You were eating तुम खा रही थी। (tum khā ra-hī thī.)
You ate. तुमने खाया। (tum-nē khā-yā.)
You will eat. तुम खाओगी। (tum khā-ō-gī.)
You will be eating. तुम खाती रहोगी। (tum khā-tī ra-hō-gī.)
You must eat. तुमको खाना है। (tum-kō khā-nā hai.)
You had to eat. तुमको खाना था। (tum-kō khā-nā thā.)
Listener Questions and Comments
We got two comments on yesterday’s show Learn Hindi Daily Show – to go, haan, where are you, revisit of want to ask, Namaste Jii passage line by line
I agree with Russ, love the new format, helps in several areas of learning. Enjoyed going over the reading in namaste Jii, but if Nairindas-ji could speak alittle slower..felt rushed. I will be reviewing this lesson and writing out the answers to the questions. Thanks so much!
cnevett, thank you for your comments. I am glad that the new format is being so well received. The “namaste jii” line by line was a little rushed. I think that if we cover it line by line in parts over multiple episodes then we will be able to go slower over each part. We will give this a try with the next passage we go over.
I just joined 3 days ago and I really enjoy your classes. I love the part you give the different tenses to verbs as even if it is not useful in a conversation it gives a good practice on how the verbs change in the different tenses. I also like the daily quiz as it gives me a chance to see if I really understood the lesson.
Regarding today’s lesson: the word kaha means where. What about the word kidhar as I noticed that many people are using that one. What is the difference between these 2 words?
Kali, glad you joined us! And glad that you are finding our program useful.
You can use किधर (ki-dhar) and कहाँ (ka-hān) interchangeably for “where”. I would recommend using the word that the people you are talking to use. And I believe that कहाँ (ka-hān) is more commonly used. There are actually alternate words for each of the words that we had given you in the last episode.
यहाँ (ya-hān) and इधर (i-dhar) both mean “here”
वहाँ (va-hān) and उधर (u-dhar) both mean “there”
कहाँ (ka-hān) and किधर (ki-dhar) both mean the question word “where?”
जहाँ (ja-hān) and जिधर (ji-dhar) both mean the statement word “where”
Looking for something more basic? Why not try our "50 Hindi Words to Get You Started" Lesson?
Looking for something else? Check out our Hindi/English Dictionary. Learn Hindi