{Suresh 285} – Cases in Hindi

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...Loading...

Master Your Vocabulary. Take a look at:
Vocabulary List - Easy to study list with pictures and recordings for some words

{Suresh 285} – Cases in Hindi हिन्दी में कारक (Hindi mein Kaarak)
Introduction: If you wish to learn Hindi , it is extremely important to understand Cases in Hindi. Some useful sites:
http://hi.bharatdiscovery.org/india/%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%95
http://www.hindikunj.com/2009/07/blog-post_29.html
http://seit.unsw.adfa.edu.au/staff/sites/hrp/personal/Hindi/27April2008Cases.html
http://pustak.org/bs/home.php?bookid=4883&act=continue&index=7&booktype=free#7.
Definition: संज्ञा या सर्वनाम का रूप जो क्रिया के साथ एक सीधा संबंध बनाता है, कारक कहलाता है ।
( Sangyaa ya sarvnaam ka rop jo kriya ke saath ek seedha sambandh banaata hai, Kaarak kahlaata hai .)
The form of noun or pronoun that forms a direct connection with the verb is called case.
The Cases are indicated by the addition of suffixes, विभक्ति ( vibhakti-separation) or postpositions, & prefixes . Only for vocative case, the case endings are used as उपसर्ग (upsarg) prefix .. For all other cases, the case endings are प्रत्यय(pratyay)-suffix
I have made an attempt to explain below:
1.कर्ता (ने) kartaa (ne) = Nominative (subject) = (who is a doer)
हरि जाता है |
( Hari jaataa hai. )
Hari goes.
2.कर्म (को) karma (ko) = Accusative (object) i.e action/deed which is done.
हरि घर को जाता है|
(Hari ghar ko jaataa hai. )
Hari goes to the house.
3. करण (से, के द्वारा ) karan (se, ke dwaara) instrumental (by, with) –
producing or causing
हरि कार से घर को जाता है|
(Hari car se ghar ko jaata hai.)
Hari goes to the house by car.
4.सम्प्रदान (को, के लिये) sampradaan (ko, ke liye) = Dative (for)
i.e. to whom /for whom given
हरि कार से घर को खाने के लिये जाता है|
( Hari car se ghar ko khaaney ke liye jaata hai.)
Hari goes to the house by car for food.
5.अपादान (से) apaadaan (se) = Ablative (from) =
taking from (separation/detachment)
हरि कार्यालय से कार से घर को खाने के लिये जाता है|
( Hari kaaryaalay sey car se ghar ko khaaney
ke liye jaata hai.)
Hari goes to the house by car for food from the office.
6.सम्बन्ध (का,के,की) sambandh (kaa,kay,kee)= Genitive (of)-
bound up with/related.
The Genitive Case signifies any relation or connection which may
exist between two or more persons or things.
=His pen, his car, his clothes, his cars. उसका पेन, उसकी कार,
उसके कपड़े, उसकी कारें
हरि कार्यालय से उसकी कार से घर को खाने के लिये जाता है|
( Hari kaaryaalay sey uskee car se ghar ko khaaney ke liye jaata hai.)
Hari goes to the house by his car for food from the office.
7.अधिकरण (में, पर, पे) adhikaran (mein, par, pe) =Locative (in, on)-
It has reference to place, time, and logical sequence.
= कुर्सी पर बैठता है|
हरि कार्यालय से उसकी कार से घर को खाने के लिये जाता है और कुर्सी पर बैठता है |
( Hari kaaryaalay sey uskee car se ghar ko khaaney ke
liye jaata hai aur kursee par baithata hai .)
Hari goes to the house by his car for food from the office
and sits on the chair.
8.सम्बोधन sambodhan = Vocative (Oh)-
The Vocative is the Case used when a person or persons are
directly addressed.
हरि कार्यालय से उसकी कार से घर को खाने के लिये जाता है और कुर्सी पर बैठता
है एवं संबोधित करता (पुकारता ) है,ओ जगन इधर आओ|
( Hari kaaryaalay sey uskee car se ghar ko khaaney ke
liye jaata hai aur kursee par baithata hai evam sambondhit karta
(pukaarta )hai.
Oh, jagan idhar aao. .)Hari goes to the house by his car for food
from the office and sits on the chair and addresses (calls out),
Oh Jagan, come here.
Task:Some examples for you to work on above lines.
Example. मैंने मोहन को हाथ से खाने के लिये बर्तन से निकाल कर महेश की
रोटी मेज पर दी|
(Mainey Mohan ko haath se khaaney key liye bartan se
nikaalkar Mahesh kee rotee mez par dee.)
On taking out from the utensil, I gave Mahesh’ bread on the table
to Mohan to eat with hand.
मैं दूध को बोतल से पीता हूँ|
मैं पाठशाला से चलती हूँ|
मैं प्रमिला को घर से जाते देखती हूँ|
वे गीता के कपड़ों को घर से लेते हैं|
मैं रानी की किताब पढ़ती हूँ|
मैं माँ की चाय को पीती हूँ|
PS: Some more details added on 28th Aug. 2012 to clarify further.
Thank you.
S. Suresh Kumar
An online Hindi tutor and translator
sskay56@gmail.com
91 0 9840643690
Important examples of post positions.
राम ने रावन को तीर से मारा | (Ram ney Ravan ko teer se maara.) Rama killed Ravana with arrow.
पुस्तक मेज़ पर है |( pustak mez par hai. ) The book is on the table.

Have a question about Hindi? Click here to ask it

Looking for something more basic? Why not try our "50 Hindi Words to Get You Started" Lesson?
Looking for something else? Check out our Hindi/English Dictionary. Learn Hindi
Profile photo of suresh

About suresh

मेरा नाम सुरेश है | सन १९५५ में मेरा जन्म केरल प्रांत में हुआ | मैने पैंतीस वर्ष बिहार/ झारखंड राज्य में व्यतीत किया | मेरी मातृभाषा तमिल है | मैने स्नातक (वाणिज्य) तक हिन्दी माध्यम से अध्ययन किया | हिंदी के प्रति मेरी अभिरुचि बचपन से ही रही है । मैने भारत और विदेश में 29 + वर्षों तक एक अमेरिकी गैर सरकारी संगठन की सेवा की | मैं , वास्तव में , एक रसद / -आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन (एससीएम ) एवं आपदा प्रबंधन (शिविर) विशेषज्ञ हूँ| मैने पाठकों के हेतु ६६ महीनों के दौरान नौ सौ अड़तालीस ( ९४८ ) हिंदी पाठ यहाँ (www.Ispeakhindi.com) समर्पित किया है | | आपके मुझपर विश्वास, निरंतर सहयोग , पाठों पर टिप्पणियां, मूल्यांकन; ९४ % (वास्तव में पांच वर्षों से लगातार ) हेतु मैं अत्यंत आभारी हूँ | व्यक्तिगत/खराब स्वास्थ्य के कारण मैने हिंदी सिखाना मार्च २०१५ से छोड़ दिया है । दिसंबर २०१५ से मेरे द्वारा और कोई हिंदी पाठ नहीं समर्पित किये जाएंगे | शुभकामनाओं के साथ, धन्यवाद , सुरेश भारत नवंबर ३० , २०१५ I am Suresh. I was born in the province of Kerala in 1955. I spent 35 years in the state of Bihar/Jharkhand. My mother tongue is Tamil. I studied in Hindi medium till graduation (commerce). My inclination towards Hindi has been right from my childhood. I served a US NGO for 29 years in India and abroad. I am , in-fact, a logistics/Supply Chain Management (SCM) and disaster management( camp) expert. I have submitted nine hundred and forty-eight(948) lessons in Hindi here (www.Ispeakhindi.com) for readers during 66 months. I am extremely grateful to you all for having reposed your faith in me and continuous support, comments and evaluations ( so far 94% rating achieved which has been consistent for the five year) of the lessons. Due to personal/poor health reasons, I have stopped taking Hindi tuition effective March 2015. Effective December 2015 no more Hindi lessons of mine will be published in this site. With best wishes, Thank you. Suresh November 30, 2015 email id: sskay56@gmail.com