Master Your Vocabulary. Take a look at:
Vocabulary Quiz - Hindi->English; Picture->Hindi; Recording->Hindi; and more!
Vocabulary List - Easy to study list with pictures and recordings for some words
{Suresh 343} Proverbs
कहावतें ( Kahavaein)
प्यासा कुएँ के पास जाता है | ( Pyaasaa kuen key paas jaataa hai.)
It means:The thirsty person goes to the well..
बिना परिश्रम सफलता नहीं मिलती। ( Bina parishram safaltaa nahin miltee. )
Success does not come without hard work.
कोई भी जंजीर ( chain) अपने कमजोर कड़ी (link) से अधिक मजबूत नहीं होती।
( koyee bhee zanzeer apney kamzor kadee se adhik majboot nahin hotee.)
A chain is not more stronger than its weakest link.
कायर ( coward) आदमी अपनी मौत से पहले हजारों बार मरता है।
( Kaayar aadmee apnee maut se pahley hazaaron baar marta hai.)
A coward man dies a thousand times before his death.
नाक कटी पर घी तो चाटा | ( naak katee par ghee to chaata.)
Lost reputation/prestige/respect but licked at least clarified butter. It means
लाभ के लिए निर्लज्ज ( shameless) हो जाना।
( laabh ke liye nirlazz ho jaanaa. )
To become shameless for benefits.
नया नौ दिन पुराना सौ दिन | ( naya nau din puraanaa sau din.)
New nine days, old hundred days. It means:
साधारण ज्ञान होने से अनुभव होने का अधिक महत्व होता है।
( Saadhaaran gyaan honey se anubhav honay ka adhik mahatv hota hai.)
Experience is more important than the general knowledge.
न रहेगा बॉंस( bamboo) , न बजेगी बाँसुरी ( flute) |
( Na rahegaa baans, na bajegee baansuree. )
Neither bamboo will be there, nor the flute will be played. It means
ऐसी परिस्थिति ( situation) जिसमें काम न हो सके।
( Aisee paristhiti jismein kaam na ho sakey.)
Such situation in which work can not be accomplished/done.
नानी के टुकड़े खावे, दादी का पोता ( grand son) कहावे |
( Naanee key tukadey khaave, daadee ka potaa kahaavey.)-
Eating food of mother’s mother but called grandmother(father’s
mother’s son) son.. It means:
खाना किसी का, गाना किसी का। ( Khaanaa kisee ka, gaanaa kisee ka. )
Eating someone’s food but singing (praising) somebody else.
नीम हकीम ( quacks) खतरे में जान | ( Neem hakem khatarey mein jaan. )
With quacks, life is at risk. Little knowledge is a dangerous thing. It means
अनुभवहीन ( inexperienced) व्यक्तियों के हाथों कार्य बिगड़ (hamper) सकता है।
( Anubhavheen vyaktiyon ke haathon kaary bigad saktaa hai.)
The work can hamper in the hands of inexperienced persons.
नदी किनारे (river bank) रूखड़ा ( rough) जब-तब होय विनाश |
( nadee kinaarey rukhadaa jab-tab hoy vinaash.)
Roughness at river-bank leads to destruction now and then. It means:
नदी के किनारे (side) के वृक्ष ( tree) का कभी भी नाश (destruction) हो सकता है।
( Nadee ke kinarey ke vruksh ka kabhee bhee naash ho saktaa hai.)
The trees along the riverside can get destroyed any time.
S.Suresh Kumar
An online Hindi tutor and translator
sskay56@gmail.com
91 0 9840643690
Download an entire month's worth of lessons. We have all the lessons from May 2009 through October 2011 in zip files containing the audio files and a PDF with all the lessons. You can download these in the paid subscriber area.
If you are not already a paid subscriber, you should consider becoming one. It is only $12 every 3 months. That's only $4/month. Learning Hindi is worth much more than $4/month, so this is a great deal.
Related posts:
- {Suresh 342} Proverbs Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
- Difference between "pure" and "clean" Download article as PDF In today’s episode, we look at...
- {Suresh 336) Proverbs Download article as PDF {Suresh 336) कहावतें ( Kahavatein) Proverbs/sayings ...
- {Suresh 330} Proverbs Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
- {Suresh 144} : Proverbs Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...


(3 votes, average: 3.67 out of 5)


