{Suresh 378} An old tiger and a greedy person -story

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9 votes, average: 4.89 out of 5)
Loading...Loading...

Master Your Vocabulary. Take a look at:
Vocabulary List - Easy to study list with pictures and recordings for some words

{Suresh 378} Story of an old tiger and a greedy  person
बूढ़े बाघ  एवं एक लालची व्यक्ति  की कहानी
(Boodhey baagh evam ek laalchee vyakti kee kahaanee)
एक दिन, एक बाघ को एक झील (lake) के किनारे चलते समय अचानक एक
सोने की चूड़ी ( bangle) मिली |
(Ek din ek baagh ko ek jheel ke kinaarey chaltey samay achaanak ek

 sonay kee chudee milee.)
One day, a Tiger while walking by the side of a lake , suddenly
found a golden bangle.
उसने  जल्दी से चूड़ी उठाई |( picked up)
(Usney jaldee se choodee oothaayee .)
He quickly picked up the bangle .
एक व्यक्ति  झील ( lake) के विपरीत (opposite) ओर  से गुजरा |
(Ek vyakti jheel ke vipreet oar se gujara.)
A person passed through the opposite side of the lake.
उसने अपने पंजे (paw)  में चूड़ी को पकड़ी (held) और व्यक्ति से पूछा (asked)
आप इस सोने की चूड़ी ( bangle) को ले जाना चाहेंगे ?
(Usney apney panjey mein choodee ko pakadee aur vyakti se
poochhha aap is soney kee chudee ko le jaana chaheyngey ?)
He held the bangle in his paw and asked the person,would
you like to take this gold bangle?
मुझे इसकी  आवश्यकता  ( require) नहीं है |}
(Mujhey iskee aavashyakta nahin hai. )
I don’t require it.
तुरंत  व्यक्ति  चूड़ी लेना चाहता था, लेकिन वह बाघ के पास जाने में  झिझका (hesitated) |
(Turant vykati choodee lenaa chahta tha, lekin vah baagh ke paas jaaney mein jhijhakaa.)
At once, the person wanted to take the bangle, but he hesitated to go near to the tiger.
वह जानता था कि यह जोखिम (risky) भरा था, फिर भी उसने सोने ( gold)की  चूड़ी  को चाहा |
(Vah jaanata tha ki yah jokhim bhara tha, fir bhee usney sonay kee choodee ko chaahaa.)
He knew that it was was full of risk (risky ), yet he wanted the golden Bangle.
उसने बाघ से कहा कि तुम एक  जानवर (animal/ beast) हो और मुझे मार डालोगे |
(Usney baagh se kaha ki tum ek jaanwar ho aur mujhey maar daalogey.
He told the tiger that you are an animal and you will kill me.
बाघ ने  कहा कि मैं  बूढा (old) हो गया हूँ |
(Baagh ney kaha ki main boodhaa ho gaya huun.)
The Tiger said that I have become old.
मेरे  दांत ( teeth) नहीं हैं और मेरे पंजे (claws)  भोथड( blunt)
हो गए हैं अतः मुझसे डरने  की आवश्यकता नहीं है|
(Merey daant nahin hain aur merey panjey bhothad ho gaye hain,
Atah mujhsey darney kee aavashyakta nahin hai.)
I have no teeth and my claws are blunt, so, there is no need to
get afraid of me.
वह झील में कूदा (jumped)  और  बाघ  को पार (cross) कर जाना चाहा |
(Vah jheel mein kooda aur baagh ko paar karna chaaha.)
He jumped into the lake and wanted to wade across the tiger.
बाघ  उसको दलदल ( marsh) में  फंसाने ( trap) में कामयाब( successful) हो गया |
(Baagh usko daldal mein fansaaney mein kaamyaab ho gaya.)
The tiger was successful in getting him trapped in the marsh.
बाघ धीरे - धीरे ( gradually) उसकी ओर आया और उसे  पकड़ (seized)  लिया |
(Baagh dheerey dheerey uskee oar aaya aur usey pakad liya.)
Gradually the tiger came towards the him and seized him.
बाघ ने उसे मार डाला और खा (ate) लिया|
(Baagh ney usey maar daala aur khaa liya.)
The tiger killed him and ate up.
Quizzes:
1. Translate this in English which is a moral lesson.
नैतिक शिक्षा : लालच का परिणाम बुरा होता है |.
2.लालची व्यक्ति कहाँ  कूदा ? हिंदी में उत्तर दें |
3. Translate in English.:बाघ ने उसे मार डाला और खा लिया|
4.Translate in Hindi.:The tiger was successful in getting him trapped in the marsh.
S.Suresh Kumar
An online HIndi tutor and translator
sskay56@gmail.com
91 0 9840643690

Have a question about Hindi? Click here to ask it

Looking for something more basic? Why not try our "50 Hindi Words to Get You Started" Lesson?
Looking for something else? Check out our Hindi/English Dictionary. Learn Hindi
Profile photo of suresh

About suresh

मेरा नाम सुरेश है | सन १९५५ में मेरा जन्म केरल प्रांत में हुआ | मैने पैंतीस वर्ष बिहार/ झारखंड राज्य में व्यतीत किया | मेरी मातृभाषा तमिल है | मैने स्नातक (वाणिज्य) तक हिन्दी माध्यम से अध्ययन किया | हिंदी के प्रति मेरी अभिरुचि बचपन से ही रही है । मैने भारत और विदेश में 29 + वर्षों तक एक अमेरिकी गैर सरकारी संगठन की सेवा की | मैं , वास्तव में , एक रसद / -आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन (एससीएम ) एवं आपदा प्रबंधन (शिविर) विशेषज्ञ हूँ| मैने पाठकों के हेतु ६६ महीनों के दौरान नौ सौ अड़तालीस ( ९४८ ) हिंदी पाठ यहाँ (www.Ispeakhindi.com) समर्पित किया है | | आपके मुझपर विश्वास, निरंतर सहयोग , पाठों पर टिप्पणियां, मूल्यांकन; ९४ % (वास्तव में पांच वर्षों से लगातार ) हेतु मैं अत्यंत आभारी हूँ | व्यक्तिगत/खराब स्वास्थ्य के कारण मैने हिंदी सिखाना मार्च २०१५ से छोड़ दिया है । दिसंबर २०१५ से मेरे द्वारा और कोई हिंदी पाठ नहीं समर्पित किये जाएंगे | शुभकामनाओं के साथ, धन्यवाद , सुरेश भारत नवंबर ३० , २०१५ I am Suresh. I was born in the province of Kerala in 1955. I spent 35 years in the state of Bihar/Jharkhand. My mother tongue is Tamil. I studied in Hindi medium till graduation (commerce). My inclination towards Hindi has been right from my childhood. I served a US NGO for 29 years in India and abroad. I am , in-fact, a logistics/Supply Chain Management (SCM) and disaster management( camp) expert. I have submitted nine hundred and forty-eight(948) lessons in Hindi here (www.Ispeakhindi.com) for readers during 66 months. I am extremely grateful to you all for having reposed your faith in me and continuous support, comments and evaluations ( so far 94% rating achieved which has been consistent for the five year) of the lessons. Due to personal/poor health reasons, I have stopped taking Hindi tuition effective March 2015. Effective December 2015 no more Hindi lessons of mine will be published in this site. With best wishes, Thank you. Suresh November 30, 2015 email id: sskay56@gmail.com