{Suresh 378} An old tiger and a greedy Brahmin traveller -story

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (7 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading ... Loading ...

Master Your Vocabulary. Take a look at:
Vocabulary Quiz - Hindi->English; Picture->Hindi; Recording->Hindi; and more!
Vocabulary List - Easy to study list with pictures and recordings for some words

{Suresh 378} Story of an old tiger and a greedy  Brahmin ( traveller)

बाघ  एवं लालची  ब्राह्मण ( पथिक )  की कहानी ( Baagh evam laalchee Brahman ( pathik kee kahaanee)

Tiger wallpaper no4296

एक दिन,  एक  बाघ को  एक झील (lake)  के किनारे  चलते समय  अचानक  एक
 सोने की चूड़ी ( bangle) मिली ।
(Ek din ek baagh ko ek jheel ke kinaarey chaltey samay achaanak ek
 sonay kee chudee milee.)

 One day, a Tiger  while  walking by the side of a lake , suddenly
found  a gold bangle .
उसने  जल्दी से चूड़ी उठाई ( picked up)   और  प्रलोभन ( allure/entice)
 के लिए किसी को  पकड़ने का निश्चय किया ।
(Usney jaldee se choodee oothaayee aur pralobhan ke liye
kisee ko pakadaney ka nishchay kiya.)
He quickly picked  up the bangle and he decided to catch someone to  allure .
एक ब्राह्मण  झील ( lake) के विपरीत (opposite) ओर  से गुजरा ।
(Ek Brahmin jheel ke vipreet oar se gujara.)
A Brahman  passed through the opposite side of the lake.

उसने  ब्राह्मण   को आकर्षित (attract) करने की  योजना (plan) बनाई|
(Usney Brahmin ko aakarshit karney kee yojana banaayee.)
He planned (a scheme) to attract the Brahmin.

उसने अपने पंजे (paw)  में चूड़ी को पकड़ी (held)   और ब्राह्मण से पूछा (asked)
आप इस सोने की चूड़ी ( bangle)  को ले जाना चाहेंगे ?
(Usney apney panjey mein choodee ko pakadee aur Brahmin se
poochhha aap kis soney kee chudee ko le jaana chaheyngey ?
He held the bangle in his paw and asked the Brahmin,would
 you like to take this gold bangle?

मुझे इसकी  आवश्यकता  ( require) नहीं है ". तुरंत  ब्राह्मण   चूड़ी
 लेना चाहता था, लेकिन वह बाघ के पास जाने में  झिझका (hesitated) ।
(Mujhey iskee aavashyakta nahin hai. Turant Braahmin choodee
 lenaa chahta tha, lekin vah baagh ke paas jaaney mein jhijhakaa.)
I don’t require it”. At once, the traveler(Brahmin)  wanted to
take the bangle, but he hesitated to go near to  the tiger. 

वह जानता था कि यह जोखिम (risky) भरा था, फिर भी उसने सोने ( gold)
की  चूड़ी  को चाहा |
(Vah jaanata tha ki yah jokhim bhara tha, fir bhee usney sonay
kee choodee ko chaahaa.)
He knew that it was was full of risk (risky ), yet he wanted  the gold Bangle.

उसने  सतर्क ( cautious)  रहने की योजना बनाई , अतः उसने बाघ से  पूछा,
"मैं तुम्हें कैसे विश्वास ( trust) कर सकता हूँ ?
 मैं जानता हूँ कि तुम एक  जानवर (animal/ beast) हो और मुझे मार (kill)
  डालोगे ।
(Usney satark rahney kee yojnaa banaayee, atah usney baagh se poochha,
main tumhein kaise vishwaas kar sakta huun?
Main jaanata huun ki tum ek jaanwar ho aur mujhey maar daalogey.

He planned to be cautious, so he asked the Tiger, “How can
I believe you? I know you are a beast and would kill me”.

चालाक बाघ ने मासूमियत (innocently) से  कहा , कि एक साधु (saint) की
सलाह (advice) के आधार ( based) पर मैने  सब बुराई ( evil/bad wise/habits) छोड़ दी है ,
इसके अलावा ( besides) , मैं  बूढा (old) हो गया हूँ |
(Chaalaak baagh ney maasumiyat se kaha ki ek sadhu kee
 salaah ke aadhaar par mainey sab buraayee chhod dee hai,
iskey alaawaa main boodhaa ho gaya huun.
The clever Tiger innocently said that based  on an advice of
a hermit, I have left all evil, moreover, I have grown old.
मेरे  दांत ( teeth) नहीं हैं और मेरे पंजे (claws)  भोथड( blunt)
 हो गए हैं अतः मुझसे डरने  की आवश्यकता नहीं है|
(Merey daant nahin hain aur merey panjey bhothad ho gaye hain,
atah mujhsey darney kee aavashyakta nahin hai.)
I have no teeth and my claws are blunt, so, there is no need to
fear (from )me.

ब्राह्मण झील में कूदा (jumped)  और  बाघ  को पार (cross) कर  जाना  चाहा ।
(Brahmin jheel mein kooda aur baagh ko paar karna chaaha.)
The Brahmin jumped into the lake  and wanted to  wade across the tiger.

बाघ   ब्राह्मण को दलदल ( marsh) में  फंसाने ( trap) में कामयाब( successful)  हो गया |
(Baagh brahman ko daldal mein fansaaney mein kaamyaab ho gaya.)
The tiger  was successful in getting  the Brahmin trapped in the marsh.
बाघ ने  उसे सांत्वना( consoled)  दी और कहा, "ओह!
 आपको  चिंता ( worry) करने  की जरूरत नहीं है ,मैं आपकी  मदद( help) करूंगा ।
(Baagh ney usey saantwanaa dee aur kaha, Oh, aapko chintaa
karney kee jaruat nahin hai, main aapkee madad karungaa. )
The Tiger consoled him and said, “Oh! You need not worry.
I will help you”.
धीरे - धीरे ( gradually) वह ब्राह्मण  की ओर आया
और उसे  पकड़ (seized)  लिया |
(Dheery dheerey vah brahman kee oar aaya aur
usey pakad liya.)
Gradually he came towards the Brahmin and seized him.
बाघ ने ब्राह्मण  को मार डाला और उसे खा (ate) लिया|
(Baagh ney brahman ko maar daala aur usey khaa liya.)
The tiger killed the Brahmin and ate him up..

नैतिक ( moral ) शिक्षा : लालच का परिणाम ( result) बुरा होता है }. (Naitik 
shikshaa: Laalach ka parinaam bura hota hai.) Moral lesson : 
The result of greed is bad .
.

Quiz?  1.  What is the moral story ( lesson you get at the end.) ,
please write in Hindi and explain the meaning.
2. ब्राह्मण कहाँ  कूदा ? हिंदी में उत्तर दें ।
3. कौन जानता था कि यह जोखिम (risky) भरा था, फिर भी उसने सोने ( gold)
की  चूड़ी  को चाहा ? Please respond in Hindi.
4. Who says" मैं तुम्हें कैसे विश्वास ( trust) कर सकता हूँ ?


S.Suresh Kumar
An online HIndi tutor and translator
sskay56@gmail.com
91 0 9840643690

 

 

Download an entire month's worth of lessons. We have all the lessons from May 2009 through October 2011 in zip files containing the audio files and a PDF with all the lessons. You can download these in the paid subscriber area.

If you are not already a paid subscriber, you should consider becoming one. It is only $12 every 3 months. That's only $4/month. Learning Hindi is worth much more than $4/month, so this is a great deal.

Related posts:

  1. {Suresh 109} short stories : Greedy Fox Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
  2. {Suresh;140} Story: Stingy old woman and the cop Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
  3. {Suresh 275} Little Radha- story Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
  4. {Suresh 233} Story: The Dwarf, bear and the two girls Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
  5. {Suresh: 14} Story : King Harishchandra Download article as PDF Master Your Vocabulary. Take a look...
Avatar of suresh

About suresh

मेरा नाम सुरेश है | मैने तीस वर्ष बिहार/ झारखंड राज्य में व्यतीत किया | मेरी मातृभाषा तमिल है | मैने स्नातक(वाणिज्य) तक हिन्दी माध्यम से अध्ययन किया | मुझे हिंदी के प्रति अभिरुचि बचपन से है । मैं वर्तमान में ऑनलाइन माध्यम द्वारा हिन्दी पढाता हूँ | मैं अनुवाद का कार्य भी लेता हूँ| मैने भारत और विदेश में 29 + वर्षों तक एक अमेरिकी गैर सरकारी संगठन की सेवा की | मैने पाठकों के हेतु हिंदी में चार सौ अस्सी से भी अधिक पाठ यहाँ (www.Ispeakhindi.com) समर्पित किया है |मुझे आशा है कि आपको मेरे पाठ अच्छे लगे | आपका मुझपर विश्वास, निरंतर सहयोग , पाठों पर टिप्पणियां, मूल्यांकन ( अब तक ९६ % ,वास्तव में पिछले दो वर्ष से लगातार ९६ % ) मुझे और भी अच्छा करने के लिए प्रेरित करता है । शुभकामनाओं के साथ, धन्यवाद , सुरेश चेन्नई, भारत २१ अप्रैल २०१३ I am Suresh. I spent 30 years in the state of Bihar/Jharkhand. My mother tongue is Tamil. I studied in Hindi medium till graduation(commerce). I have passion for Hindi. I teach Hindi via online ,currently . I also undertake translation assignments. I served a US NGO for 29 years in India and abroad. I have submitted more than 480 lessons in Hindi here (www.Ispekhindi.com) for readers. I hope that the readers liked my lessons. Your faith on me and continuous support, comments and evaluations ( so far 96% rating achieved.) of the lessons encourage me to do well ,further. With best wishes, Thank you. Suresh April 21, 2013 email id: sskay56@gmail.com